20.7.08

ハイデルベルゲンシスの山の贈りもの─El corazon de la montaña


 ローマから南へ車で2時間ほど走ったところに栗林に覆われた死火山がある。ここは、ミネラルウォーターの源泉としても知られている。2003年の3月、パドヴァ大学のミエット教授が35万年前に生息していたホモ類ハイデルベルゲンシスの最古の足跡を発見した。この「悪魔の足跡」と呼ばれる足跡は溶岩がまだ冷え切らないうちについたもので、乾いた風によって乾燥され保存された。

 南イタリアのこの地には、地中海のさまざまな文化が足跡をつけてきたが、「火の神」の恵みの中でどの文化も栄えてきた。今でこそ死火山だが、いつかまた噴火するかも知れない。これから何千年か後に、どこかの大学教授がわたしたちの足跡を発見するかも知れない。やはり「悪魔」という呼び名がつくのだろうか。

El corazon de la montaña

Andando verso il sud da Roma per 2 ore con la macchina, si trova il vulcano spento coperto dai boschi di castagni, conosciuto anche per la sua risorsa di acqua minerale. Nel marzo 2003 il Professor Mietto dell’Università di Padova ha scoperto le più antiche impronte dell’Homo heidelbergensis che viveva circa 350 mila anni fa. Chiamate impronte del Diavolo*, trovate sulla fanghiglia calda e asciugate velocemente con il vento secco sono conservate nel tempo.

Questa zona meridionale dell’Italia ha vissuto con tante impronte culturali mediterranee, sviluppate nei doni del dio del fuoco. Il vulcano è spento per ora, però non si sa mai se attiva un giorno. Un professor universitario scoprirà magari le nostre impronte fra migliaia d’anni. Chissà se veranno chiamate ancora quelle del Diavolo.

* La tradizione popolare del luogo ha dato questo nome perchè solamente un demone può camminare sulla lava vulcanica senza bruciarsi.

0 件のコメント: